И не просто прочитал, а на микрофон и с выражением.
«Хрупкие слова женского рода» с сегодняшнего дня имеют полноценную аудио версию. Послушать её можно на Литрес а здесь я расскажу, как это происходило.
Идея записать книгу появилась уже давно. Свой голос я любить не привык, но как-то на корпоративном мероприятии меня подбили прочесть стихи со сцены. Заказ я исполнил и тут же пошёл за дружеский стол, праздновать что-то, отвлечённое от поэзии. Собственно говоря, за этим столом, в кругу людей суровых и (пока ещё) трезвых, до меня и была донесена мысль, что голос стоит использовать шире.
Подумав: «Ок», я купил себе продвинутую звуковую карту и микрофон. И началось: выдохи, паразитные частоты, мёртвые интонации… Больше половины «Шизали» было озвучено и отправилось в мусорку после того, как пробник послушали друзья с абсолютным слухом (оперная певица и ведущий музыкального радиоканала). После этого я получил с пяток предложений по озвучке, но не воспользовался ни одним.
Тема вроде как была закрыта, но тут Литрес предложил сделать аудио по моему новому роману. Я согласился. «Солнце на полнеба» взошло в звуке. Послушал, ужаснулся и попросил удалить. Оказалось непросто.
Решив, что следующую «лучше сам», я уехал в Балаково. В дом. Не хотелось радовать соседей радиопостановками раньше времени. Здесь и записал аудиоверсию «Хрупких слов женского рода».
Что вышло и можно ли это слушать — решать уже не мне. Говорят, что неплохо получилось.
Как обладатель музыкального слуха, подтверждаю: получилось и правда — неплохо!
Нужно, чтобы следующая была «хорошо»