Сделаю-ка я то, чего не делал и делать не собирался. Покажу-ка я рабочий вариант обложки “Солнца на полнеба”. Он не такой нарядный, но куда как более говорящий.
Заодно и поговорим на тему: “Что же хотел сказать автор”. Впрочем, автор ничего не хотел сказать (наговорился пока книгу писал).
Итого: главное хОченное сказано в буквах, а обложке достались крупицы.
- С правой стороны Солнце влетает в окно и уносит из офиса человека в машину. Тут дом проявил активность – нужное окошко Солнышку подставил (ручки есть на картинке);
- В середине всё просто – дорога дальняя.
- С левой стороны укол лучиком в окно замка.
Вот и всё. Самое образное, что здесь имеется – это форма лучей: справа Солнце одаривает, а слева – жалит. Ах, да: ещё луч от фар. Как символ движения по своей дороге. Кажется, он делает Солнце ярче.
Ведь правда же, что картинка загадочнее, если её в лучах размазать? Сочетание векторной и растровой графики даёт интересные эффекты. Впрочем, к сюжету это отношения не имеет.
Я не разбираюсь в нюансах графики, но если бы было можно, то заменила бы этой обложкой аннотацию к роману: она о его содержании говорит намного больше.
Любопытно заглянуть за ширму:) Привлекательная обложка. С объяснением ещё интереснее.
Этот роман стоит прочитать, по крайней мере, два раза. При повторном чтении можно увидеть “невидимую гориллу”, как в известном психологическом тесте.